2010年2月20日土曜日

#25: ネット上の恋人探し、世界中で受け入れられる傾向=調査




ネット上の恋人探し、世界中で受け入れられる傾向=調査
Survey finds trend toward worldwide acceptance of searching for a partner on the internet
2010年 02月 16日 15:27 JST

 [ロンドン 15日 ロイター] 英BBCワールドサービスが世界19カ国のインターネット利用者1万0976人を対象に実施した調査で、インターネットが恋人探しに適した場所だと回答した人が全体の30%に上ったことが分かった。
The BBC World Service has found, in a survey of 10,976 internet users in 19 countries, that the number of people that agreed that the internet is a suitable place to search for a partner has grown to 30%.

 特にインドとパキスタンではこの割合が高く、それぞれ回答者の59%と60%を占めた。この数字はガーナ(47%)やフィリピン(42%)でも高かったが、米国(21%)や韓国(16%)、英国(28%)、フランス(27%)では比較的低くなった。
In particular, in India and Pakistan the proportion is higher, comprising 59% and 60% of respondents respectively. The figures for Ghana (47%) and Phillipines (42%) were high, however those for the USA (21%), South Korea (16%), England (28%) and France (27%) were comparatively low.

 また学歴別に見ると、大卒の人の間ではインターネットが恋人探しに良いと答えた人は28%にとどまり、高校を卒業していない人の36%と比べると少なかった。
Also, looking at educational levels, amongst University graduates those who answered that the internet was a good place to search for a partner was limited to 28%, which was low compared to 36% for people who had not graduated from high school.

 BBCの委託を受けて実際に調査を行った国際調査機関グローブスキャンのサ ム・マウントフォード氏は「多くの人々、特に発展途上国の人々にとって、インターネットは仕事や買い物、友人との交流の場だけではなく、人生のパートナー を探すための確かな方法になっている」と述べた。
Sam Mountford from the international polling firm GlobeScan, who conducted the survey for the BBC, said that "for many people, and particularly for those from developing countries, the internet is not only a place for work, shopping and interacting with friends, but is also becoming a credible way of searching for a life partner".

Link to original article

0 件のコメント:

コメントを投稿